De Lekkere Tekst
 
Teksten vervlaamsen

Teksten vervlaamsen voor de Belgische markt? Strak plan!

Je zou het misschien niet meteen verwachten. Een taalbarrière? Wij, Nederlanders praten toch dezelfde taal als onze zuiderburen, de Vlamingen? Ja … en neen. Heel wat woorden of zinnen begrijpen Belgen helemaal niet. Hoewel België en Nederland buurlanden zijn en alle bewoners Nederlands praten, zijn er toch nog enkele opmerkelijke verschillen.

 

1 taal, 1.001 verschillen

 
Nederlands is effectief onze standaardtaal. Zowel gesproken als geschreven. Zowel voor Belgen als voor Nederlanders. Maar toch begrijpen we elkaar niet altijd zo goed. En dat is vaak een probleem.
 
Jij wil toch ook niet dat de Vlaamse bezoeker op je website niet alles begrijpt? Gewoon omdat jij een ander woord gebruikt voor hetzelfde begrip?
 
In dat geval is teksten vervlaamsen een absolute must.
 
 

Een voorbeeld in het Nederlands

 
Deze morgen had ik netjes de schooltas van onze zoon klaargezet. Broodtrommel erin. Fruit erbij. Drinkbus erbij. Klapper erin. Netjes. Helaas bleek dat hij hoge koorts had. 'Nou, dat gaat ‘em niet worden' dacht ik. Dus nam ik contact op met school. Wel balen. Want precies vandaag hadden we een 10-minutengesprekje gepland en zou ik nog langsgaan bij de fysiotherapeut. Ook mijn accountant zou nog langskomen. En dat avondje stappen kan ik ook wel vergeten. Plan B dan maar. Als ZZP’er of ondernemer van een MKB is het niet altijd makkelijk om privé en werk gescheiden te houden. Gelukkig konden we onmiddellijk bij de huisarts terecht. Die schreef ons een recept voor en daarmee konden we alles snel halen bij de apotheek. Pinnen en klaar. Erna eventjes alles declareren bij de zorgverzekering. Klaar is kees. Dat wordt een dagje gezellig chillen op de bank. Koken? Neen. Ik stop wel iets in de magnetron.”
 
Zal ik je wat vertellen?
 
Dit begrijpt een Vlaming niet.
 
Echt niet.
 
 

Nederlandse tekst vertaald naar het Vlaams

 
Bovenstaande anekdote zouden we in het Vlaams ‘vertalen’ als volgt:
 
Deze morgen had ik netjes de boekentas van onze zoon klaargezet. Brooddoos erin. Fruit erbij. Drinkbus erbij. Map erin. Mooi zo. Helaas bleek dat hij hoge koorts had. 'Die vlieger gaat niet op' dacht ik. Dus contacteerde ik school. Brute pech. Want juist vandaag hadden we oudercontact en zou ik langsgaan bij de ostheopaat. Ook mijn boekhouder zou langskomen. En dat avondje uit kan ik ook wel vergeten. Plan B dan maar. Als freelancer of ondernemer van een KMO is het niet altijd makkelijk om privé en werk gescheiden te houden. Gelukkig konden we onmiddellijk bij de dokter terecht. Die schreef een voorschrift, waarmee we naar de apotheker konden. Met de bankkaart betalen en klaar. Erna eventjes bij de ziekenbond aan het loket alles regelen. Dat wordt een dagje gezellig chillen in de zetel. Koken? Neen. Ik steek wel iets in de microgolfoven.”
 
Grappig he?
 
 

1 bedrijf, 2 verschillende websites

 
Steeds meer Nederlandse ondernemers richten zich op de Belgische markt. Een verstandige keuze. Zeker als je over 2 verschillende domeinnamen beschikt:
 
  • Een url voor de Nederlandse doelgroep (.nl)
  • Een url voor de Belgische doelgroep (.be)
 
Doordat je je richt op 2 verschillende doelgroepen, groei je als bedrijf en maak je kans om meer omzet te halen. Een win-winsituatie dus.
 
Voor websites geldt er 1 gouden regel en die luidt als volgt:
 
 
Overschat nooit de bezoeker van je website
 
 
Met andere woorden:
 
 
Denk niet te snel “hij begrijpt het wel
 
 
Hoe gemakkelijker jij het voor jouw bezoeker maakt, hoe meer kans dat je er een tevreden klant aan overhoudt.
 
 

Waarom teksten laten vervlaamsen?

 
Teksten laten vervlaamsen, levert jou alleen maar voordelen op:
 
  • Jouw website voelt ‘vertrouwd’ aan.
  • De Belgische klant begrijpt wat jij wilt zeggen.
  • Hij reageert sneller en klikt wél op jouw call-to-action.
  • Wie weet, raadt hij jouw website wel bij andere Belgen aan.
  • En als kers op de taart kom jij, als ondernemer, superprofessioneel over.
 
 

Jouw tekst verdient een VIP-behandeling

 
Jouw websiteteksten worden niet zomaar van het Nederlands naar het Vlaams vertaald.
 
Ze krijgen een echte VIP-behandeling: